2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本の英語表記について

1 :右や左の名無し様:04/08/18 11:32 ID:SCujK2jO
JAPANは蔑視。
NIPPONが正当と知っていますか?

2 :右や左の名無し様:04/08/18 12:12 ID:???


3 :IOC:04/08/18 12:40 ID:???
NIPPONは蔑視。
JAPANが正当と知っていますか?


4 :右や左の名無し様 :04/08/18 14:11 ID:???
NIPPON ======>NO PANTS

5 :右や左の名無し様:04/08/18 14:12 ID:???
JAPAN====> ノーパン

6 :言語学板住人:04/08/18 14:43 ID:???
Niqpo? という表記を推奨する。

日本語の促音(っ)は、次の子音を重ねることになっているが、これはQであらわすほうが適当。
「あっ」「えっ」など「っ」で終わる場合も問題無く表記できる。

また、撥音(ん)にNを使うのは誤り。なぜならナ行子音とかぶるから。
?を使うべき。

Niqpo?
すばらしいつづりじゃないですか。

7 :右や左の名無し様:04/08/18 14:44 ID:???
>>6
文字化けしちゃってますね。
??
どうだ?

8 :右や左の名無し様:04/08/18 14:44 ID:???
やっぱり文字化けしちゃいます。どうしよう。

9 :右や左の名無し様:04/08/18 14:54 ID:???
SOKA Kingdom

10 :右や左の名無し様:04/08/18 15:23 ID:???
WAにして、世界一短い国の名前になる。

11 :右や左の名無し様 :04/08/18 16:16 ID:???
Hが良い。 世界に冠たる浮世絵の国ならん

12 :右や左の名無し様:04/08/18 17:56 ID:???
「A」なら何でも順列は一番。

13 :右や左の名無し様:04/08/18 20:10 ID:???
       ∋8ノハヾ
     (( ヾ从 ;` ヮ´;)ノ<「あぁ」は一曲でお仕舞いやったとばい!

14 :右や左の名無し様:04/08/18 20:14 ID:???
省略表示はJPNなのだが,在日チョンはこっそりJAPと書く.

15 :右や左の名無し様:04/08/18 20:35 ID:???
>>1
ところで、ギリシャの正式国名は「ヘラス」、フィンランドの正式国名は「スオミ」であることは知っているかな?


16 :右や左の名無し様:04/08/18 21:58 ID:???
>>14
俺、フィリピンに行ったとき、入管で当然のようにJAPと書かれたぞ。

17 :右や左の名無し様:04/08/18 22:20 ID:???
>>1
イタリア語では日本人のことをGoapponeseの他に
NipponicoとかNipponocaっていうし。

18 :右や左の名無し様:04/08/18 22:30 ID:???
ちなみにJapan(ジャパン)の語源は、台湾南部の方言で日本と書いて
日(ジャ)本(パン)と発音していたのが元だと聞いている。
これは一時期、台湾がオランダの植民になっていたのが原因と思われる。

同様にスペイン・ポルトガル語ではYapon(ヤポン)だが、これは広東語で
日(ヤ)本(ポン)と発音していたのがもと。
同じようにポルトガルの植民地マカオがあるのが原因でしょう。

Japon(ジャポン)と表記する所もあるが、これはどこが元なのかは知らない。

漢字は表意文字なので、同じ中国内ですらかなり発音が異なるため、表音文字に
なおした場合にややこしくなるのが原因ですね。

19 :右や左の名無し様:04/08/19 01:04 ID:???
>>17
イタリア語ではGiapponeseでは?
>>18
台湾じゃなくて、中国本土の恐らくは華中あたりで「ジーベン」て発音してたのを
マルコ・ポーロが聞いて「ジパング」になり
→それがフランス語で「ジャポン(Japon)」になり→ドイツ語で「ヤーパン(Japan)」→英語で「ジャパン(Japan)」
                              →スペイン語で「ハポン(Japon)」
になったんじゃないの?
要するに、「Ja」を英仏では「ジャ」、独では「ヤ」、スペインでは「ハ」と発音することから来た違いで、
広東系云々は関係ないと思う。

20 :右や左の名無し様:04/08/19 11:13 ID:B9qeW9Zg
オリンピックを見ていたら柔道は胴衣と帯にNIPPONって書いてあった。
ほかはJAPAN。
ビルマやトルコが国名を変えたように、日本もNIPPONへ統一できるのかな?

21 :右や左の名無し様:04/08/19 22:00 ID:???
英訳して「Source of the sun」にすればどうでしょう。
略して「S.S.」ってことで。

22 :右や左の名無し様:04/08/19 22:04 ID:???
スレ違いだけど中国って英語でチャイナ、スペイン語でチノ、何で
日本語でシナって呼んだらいけないの?語源は同じだよね

23 :右や左の名無し様:04/08/20 12:26 ID:???
>>22
本来は構わない筈だが、日本においては差別的なニュアンスを込めてそう呼んできた歴史があるから抵抗感があるのだろう。

24 :右や左の名無し様:04/08/20 16:27 ID:XkTUi8Aa
1のJAPANがってホント?

25 :右や左の名無し様:04/08/20 16:29 ID:???
>>18
台湾南部の方言でそうですか。
福建省の福清市の方言では、「日本」の発音はニッポンに近いです。
福州語の辞典「福州方言詞典」で調べると、発音記号を見るとニッポンに近いですね。
>>22
そうかな?
チャンコロは中国人(Zhongguo−ren)がなまったものだから、差別語だろうが、シナは差別的かな?
確かに、支那と漢字で書くと、支流、亜流のような感じだから、向こうは不愉快かも知れないが。
生粋の左翼の雁屋哲も、美味しんぼでこのことに言及し、結局は
「向こうが嫌がる言葉は使わないようにしよう」
と結論付けるよりなかった。
差別的なニュアンスで、ねえ。そうなのかなあ。
中国なんて言葉は戦前は使わなかったわけだし。
詳しい人、フォローよろしゅう。

26 :右や左の名無し様:04/08/20 17:32 ID:???
つーか、「そういう呼び名はイヤだからやめてくれ」といわれたら、
理由のいかんを問わず、やめるのが、紳士というものだろう。
日本海を東海と呼べ、とかいうのではなく、彼ら自身の呼び名なのだから。

意地になったみたいにシナ支那というのは子供っぽすぎるというもの。


27 :右や左の名無し様:04/08/20 19:00 ID:???
あんな核兵器等を保有してるような支那に紳士的な姿勢をとる必要等ない罠

28 :右や左の名無し様:04/08/20 19:01 ID:???
>>27
選民思想家だな

29 :右や左の名無し様:04/08/21 00:16 ID:???
>>25
現在の正式名称は「中華人民共和国」、英語では「People's Republic of China」で
略称は漢字圏なら「中国」、英語圏なら「China」にするとなっている。
この名前で呼ぶのが国際的な礼儀だ。

ちなみに明治時代は正式名称が「清」で、日本では「清国」と呼ばれていてた。

それが1911年の辛亥革命によって中華民国臨時政府が樹立されたので、これからは
正式名称「中華民国」、略称「中国」で呼んでくれ、と言ってきた。
しかし日本ではこの名前はほとんど普及しなかったんだ。日本の中国地方ともろにかぶって
紛らわしいから。大正時代の「対華21ヵ条要求」なんて「華」の方を使っている。

しかもその後、袁世凱が中華皇帝を名乗ったりして、再び軍閥の群雄割拠時代になってしまった。
要するに正式名称が無い状態。しかし何か名前が無いと呼べないので、日本では英語での地方名
Chinaから採った「支那」の名称を使っていたわけ。
ついでに「中華」の名称が「文明の中心地」を示していてえらそうなんで、それに反発もあったようだが。

ただ現地の人はこの時期から中国・中国人と言う名称を使ってはいた。

それが1945年に日本が第2次世界戦で敗戦。向こうの言うとおり中国・中国人の名称を使うことになって、
1949年に共産党が政権を取ることによって内戦が終結。今の名称になった。

だいたいこんな流れだったとおもう。




30 :右や左の名無し様:04/08/21 00:35 ID:SJ12aZmh
明治以前は「から(唐,漢)」の国で通ってたんだよね?


31 :右や左の名無し様:04/08/21 00:51 ID:???
>>30
江戸時代の「唐」は外国一般を指して、別に中国を指していたわけではない。

幕末での「唐人お吉」なんかが有名ですね。これはイギリス公使のハリスの世話係
をした、お吉さんが差別を受けるはなし。

江戸時代は鎖国をしていたので外国人自体が珍しく、区別をする習慣が無かったようです。

「唐」(から)も同じで曖昧に外国のことを指しています。

元が中国の「唐王朝」の意味なのは間違いないですけど。

32 :右や左の名無し様:04/08/21 01:20 ID:???
お前らそんな小さな事でガタガタ言ってるなよ。JAPANでいいだろ。
NIPPONとかなっても所詮は外国の文字使ってるんだから。
そんなところに脳味噌がいってると中国人や韓国人と同類だぞ。

33 :右や左の名無し様:04/08/21 01:46 ID:???
NULLPONでひとつ(^^)

34 :右や左の名無し様:04/08/21 02:08 ID:???
慣用的な発音重視なら

NIHON

のほうがいいと思うけどね

35 :右や左の名無し様:04/08/21 18:07 ID:UyXrUbla
韓国はHANGUKか?

36 :右や左の名無し様:04/08/21 18:48 ID:???


37 :堀田大作 ◆HeKVCq2G2k :04/08/22 22:43 ID:???
>>22

1930年ごろにできた日中国称合意があるからだ。

日本は中国を「シナ」と呼ばないし、中国も日本を「倭国」などとは呼ばないことになった。

38 :右や左の名無し様:04/08/23 03:29 ID:???
>>37
お、そうなん?
もっと詳しく

39 :右や左の名無し様:04/08/24 04:38 ID:???
>>29
「支那」は英語のチャイナっていうより
フランス語だかドイツ語だかの転用じゃなかった?
たぶん前者だと思うけど。


40 :右や左の名無し様:04/08/28 20:13 ID:???
>>39
幕末の江戸幕府はフランスと中が良かったですからね。
維新後は陸軍あたりがフランスに多くを学んでますし。

41 :右や左の名無し様:04/08/28 21:00 ID:WbMIskhQ
29
孫文、宋教人、秋瑾、梁啓超、胡適が自国を『支那』と呼んでいたのは何故?

42 :右や左の名無し様:04/08/28 21:22 ID:I4LZBBQS
オリンピックで、中国が入場するとき思いっきり
「シーナ」とアナウンスされてた。


43 :右や左の名無し様:04/08/28 21:27 ID:I4LZBBQS
あと、ジャパンの語源は
「日本」を中国語で音読みすると「じっぽん」だったらしい。
これを中国にいたポルトガル人が聞き、訛って「じゃぱん」となったようだ。

したがって、「ニッポン」が中国を経由して訛って「ジャパン」となったものである。

44 :右や左の名無し様:04/08/28 21:50 ID:???
http://www.sina.com.cn/

ま、自らシナと呼ぶのは平気のようだ

45 :右や左の名無し様:04/09/06 21:50 ID:K7WzPgDO
日本語の文脈で「しな」を使い、それが中国を指すとき、攻撃的意味を持つということらしい

46 :右や左の名無し様:04/09/06 22:01 ID:K7WzPgDO
>>29
世界史板で見たが、清朝末期には既に「大中国」が正式国号だったみたい。
日本が難色を示したため日本との外交文書では「大清国」としたようだ。

47 :右や左の名無し様:04/09/06 23:01 ID:e7/qB/0V
日本の表記は、正式にはニッポニア・ニッポンだよ。

48 :右や左の名無し様:04/09/07 00:26 ID:jc+yjVPC
どうせなら固有語のYAMATOにしろ

49 :右や左の名無し様:04/09/07 19:54 ID:M9ZzWQp3
ニッポニア・ニッポンはトキの学名

50 :右や左の名無し様:04/09/07 20:32 ID:mQ1DBNCz
ネタニマジレスカコワル

51 :右や左の名無し様:04/09/08 18:59 ID:RX/yvIby
シナとかシナ人はだめだが、東シナ海はいいんだろ。
まさかそれをも東海とは呼ばせないないよね。

52 :右や左の名無し様:04/09/08 19:46 ID:0xqp4PNI
日本海は朝鮮以外の国の地図でもNIHONKAIらしい。

53 :右や左の名無し様:04/09/09 21:29 ID:???
「シナ」は漢字ではない。
仮名(表音文字)であり、
中国全土を初めて統一した秦の始皇帝の「秦」の国名がインドに伝わり、
サンスクリット語で書かれた音が世界に広がり、
仏典を通じて中国にも逆輸入されたものの転音とされる Sino、Sina、Chin などと同じである。
「東シナ海」や「南シナ海」・「インドシナ半島」などの日本語表記は問題にされるとは思われない。
だがごく一部の中国の人々は「シナ」の表記まで問題にしている。
これは「坊主憎けりゃ袈裟までも」の諺通り行き過ぎでは無いかと私は思っている。

54 :右や左の名無し様:04/09/17 13:09:56 ID:8DcvWd5C
>>15
インドも正式にはバーラトだな

55 :右や左の名無し様:04/09/17 13:16:15 ID:f/iK77x0
英語における公称だって正式国名だろ。
Japanは正式国名じゃないのか?

56 :右や左の名無し様:04/09/17 13:24:41 ID:???
Waでいいじゃん。

57 :右や左の名無し様:04/09/17 16:01:29 ID:???
Koreaとかいて にっぽんとよむ出いいんじゃないかな
日韓和合の象徴としてな

58 :右や左の名無し様:04/09/17 16:21:06 ID:???
(Wと表記して「倭」

59 :右や左の名無し様:04/09/17 16:26:10 ID:???
友達の友達は皆友達だ。世界に広げよう友達の・・・

60 :右や左の名無し様:04/09/17 17:03:49 ID:kLYhYitI
呼び方は、あまり気にせんとエエのとちゃうやろか
わしゃ「ジャップ」言われても気にせんし
米国人に「おいジャップ」言われたら「なんだいアメ公」言やエエ。

政府の公式文書じゃまずいが、
民間人なら何でも構わんと思う。
「おいジャップ」「なんだいアメ公」「いい天気だな」「おうどっか行こけ」
微笑ましい会話じゃ。

自国や自民族に自信のないもんほど文句が多いわな。
ちゃんころは、まだ小物だっちゅう事じゃ。
もっとも、文句たれとんのは、
サヨとサヨに感化されよった在日中国人らしいがの。

61 :右や左の名無し様:04/09/17 18:04:51 ID:???

おい チョンコロ 
なんで ケツ孔のちいせえ チョンコロ



62 :右や左の名無し様:04/09/17 22:44:23 ID:???
丸谷才一氏は「にほん」とも「にっぽん」とも読めなくはない NIPHON という綴りを提唱していたな。

63 :右や左の名無し様:04/09/19 19:00:58 ID:???
「は行」は古い時代は「ふぁ行」だった。
今も「は行」の中で「ふ」だけは「fa」と発音されている。
さらにさかのぼると「ぱ行」だったそうだ。
昔のある時代に書かれたナゾナゾの本には、
父には一度も逢わないが母には二度逢うものという問いに、
「くちびる」という答えが載っているが、
これは、当時、「はは」が「fafa」と発音されていたことが判るという。

64 :右や左の名無し様:04/09/20 14:26:18 ID:???
NIPPONでもJAPANでもいいじゃねえか、そんな細かいことにこだわらなくても日本の文化は他国には負けない!
こういう意味のことを書いていたのは渡部昇一先生だったかなあ。

65 :右や左の名無し様:04/09/20 19:11:11 ID:???
Hを発音しない(Hの発音がない)国語がある。
欧州では、ラテンの国語で発音しない国が多い。
N@honでは「におん」と発音されそうだし、
どちらかというとN@pponのほうが良いな。

66 :右や左の名無し様:04/09/20 19:21:26 ID:???
ジャパンのほうが濁音が入っているからニッポンより強そうだ。

67 :右や左の名無し様:04/10/03 18:36:24 ID:???
強そうな国名なら
NIOUにしたらいい
仁王像の筋骨隆々な逞しさを想起させる

68 :右や左の名無し様:04/10/05 21:00:18 ID:???
Nihaoで最後の“o”の上に〜のような記号をつけると
ポルトガル語あたりでは「ニアン」と発音するかもしれない
可愛い響きでアジアにおける日本のイメチェンに役立ちそう

69 :右や左の名無し様:04/10/06 16:54:03 ID:???
インドってインドの言葉ではインドとは言わないんだってね。
世界中にそういった例はたくさんあるみたいだ。

70 :右や左の名無し様:04/10/09 11:58:31 ID:???
スウェーデンもそうだろう。

71 :右や左の名無し様:04/10/11 20:10:21 ID:A34PSiAJ
「倭」は国内でも「倭」だったのだろうか?

72 :右や左の名無し様:04/10/11 20:26:31 ID:???
「倭」でしょ。「漢倭奴国」や「親魏倭王」なんて金印をもらって
得意になってたわけだし。

73 :右や左の名無し様:04/10/11 21:14:53 ID:7tvqRSzt
>>72
聖徳太子の時代から『日本』になったんだから弥生時代の事を持ち出す必要なし。
ならば、『支那』も得意になって大陸人が自分達をそう名乗ってたんだからね。

あと朝鮮も『大清国属高麗国旗』とか得意になって国旗に明記してた訳だからね。

74 :右や左の名無し様:04/10/14 19:04:05 ID:???
聖徳太子が実在したお方であったかどうかについては一部に議論があるようで。

75 :右や左の名無し様:04/10/14 19:20:31 ID:IFSByFvF
呼び方はそれぞれの国の呼び方でいいだろう。
そうしないと、シナと呼べなくなる。
あとJAPANが蔑称という根拠はなんだろう。
うろ覚えだが、NIPPONのnipは、英語の俗表現では「ひったくる」「くすねる」
という意味があり、あんまり印象よくないぞ。

76 :右や左の名無し様:04/10/16 03:30:14 ID:etSh0H/Q
http://www.kcn.ne.jp/~tkia/mjf/mjf-61.html

77 :右や左の名無し様:04/10/28 19:30:48 ID:???
HINOMOTO

78 :堀田大作 ◆HeKVCq2G2k :04/11/05 12:23:17 ID:???
>>71

そうだよ。

天皇の美称として「倭根子」という言葉もあるからね。


79 :右や左の名無し様:04/11/06 21:16:28 ID:???
はじめは「倭」を公式にも使っていた
ところが「倭」の字が
「矮小な人間」の意味も漂わせる侮蔑を秘めた字というのがわかってきた
(だいたい中華思想は周辺の異民族の国名・民族名にろくな字を当てていない)
そこである時代からは「倭」を避けて「大和」や「日本」を使うようになっていった
たとえば「記紀」では
古事記のほうが古く日本書紀のほうが新しいが
「ヤマトタケルノミコト」の表記の違いはそういう経緯からと思われる
古事記は「倭健命」だが
日本書紀では「日本武尊」となっている

80 :右や左の名無し様:04/11/11 10:25:36 ID:???
 

81 :右や左の名無し様:04/11/15 12:35:48 ID:???
 

82 :右や左の名無し様:04/11/19 10:43:41 ID:???
 

83 :右や左の名無し様:04/11/26 07:51:32 ID:???
 

84 :右や左の名無し様:04/11/30 19:30:09 ID:???
Shinkoku

85 :じゃぱおn:04/12/01 09:05:59 ID:???
NIPPON、NIHON,JAPAN,JIPANGU JAPON, JAPONSKII


86 :右や左の名無し様:04/12/03 22:08:47 ID:???

HOH

日本の音楽を「邦楽」とか
日本の映画を「邦画」とかいう
「邦」をローマ字でHOHと全部大文字で書くと
左右対称で真ん中が日章旗を思わせる

87 :堀田大作 ◆HeKVCq2G2k :04/12/04 11:14:51 ID:???
>>86

例文:

Yesterday I watched a Hoh file.

「アホウ」に聞こえる……

88 :右や左の名無し様:04/12/05 16:49:43 ID:???
長く続いてほしいと願う存在に「万歳」という言葉で寿ぐことは
古来より漢字文化圏では行われてきたことであったが
日本のようにもろ手をあげて「万歳三唱」をするようなパフォーマンスは
明治維新以後の日本で行われ始めたことだった
しかしこの「万歳三唱」もはじめから唱え言葉が「万歳」であった訳ではなく
はじめのうち「奉賀」という言葉を一斉に叫ぶことも考えられ実行されたりもしていた
しかしこれは繰り返し唱えると「あほうが」に聞こえてしまって具合が悪かった
そういうようなこともあったりして結局は「万歳」に落ち着いていったということである

89 :ひのもと:04/12/07 04:12:10 ID:???
戦争など争いの多いときに連呼されるNIPPONN。
平和な時はNIHON。
と、どっかで読んだ。

なので"NIHON"がいい。
温厚で平和を愛する国として。(漏れは右傾化してるけど。)

90 :右や左の名無し様:04/12/09 21:13:16 ID:???
海外は知りませんがわが国の右翼は平和を愛する側なのです
日本は世界史の中でも比較的に対外戦争をしてこなかった国です
さらに開国で欧化政策が行われるまでの徳川幕藩体制では
大きな内乱もな三百年の太平をすごし
日本的な事物は「平和的」「非戦的」な事物として発達しました
その古きよき日本の実相を取り戻すのが右翼・右派・民族派という人々なのです
平和平和と叫びながらマルクス主義などに好意をよせている者たちに
本当の平和主義者などいないものです

91 :堀田大作 ◆HeKVCq2G2k :04/12/10 08:28:12 ID:???
>>90

先の大戦の時は平和的でなかったが……そういうのは記憶にないのが右翼なんだろうか?

92 :右や左の名無し様:04/12/12 21:19:16 ID:???
>>91
日本が戦争に突入したのは何もなかったのに戦争を始めたように見えるのか
ヨーロッパ白人系列強がアジアを切り取り放題だったから立ち上がっただけだろ
日本は何もするべきではなかったのか?
答えられまい
お前たちはいつもそうだ

93 :右や左の名無し様:04/12/13 02:17:11 ID:EawDl7R2
ほんとうはヒノモトのヤマトのくに

94 :右や左の名無し様:04/12/13 21:37:54 ID:???
白人が訪れる前にいたハイチの先住民などは重労働で壊滅した
ハイチに多い黒人たちは白人がアフリカから連れてきた奴隷の子孫

アジアでは白人たちはおとなしかったというのだろうか?
シナの租界ではシナ人に対して白人たちは紳士だったと言えるのか?
そんなことは絶対にない
租界などというものがあること自体がおかしいだろ?
さらにアジア各地には白人の国が宗主国である植民地も沢山あった
それで日本が富国強兵しないでどうすればよかったのか?

95 :堀田大作 ◆HeKVCq2G2k :04/12/14 01:02:50 ID:???
>>92

1919年から1922年の国際合意に従っていれば、日本が友好国アメリカと戦争す
る必要はなかったんだよ。だいだい、太平洋の周囲で日本が主張していた利権
をヨーロッパに認めさせたのはアメリカだろう。友好国を敵に回すのは愚の骨頂だ。

96 :◆r0FmiN9ADk :04/12/14 17:27:15 ID:???
あぁ、日本の「人種差別撤廃」に反対した其の国際社会ね。


97 :右や左の名無し様:04/12/15 18:05:07 ID:lnGoA4Vy
エンパイヤージャパン

98 :右や左の名無し様:04/12/16 22:32:22 ID:???
Akidusima(秋津島)

99 :右や左の名無し様:04/12/16 23:39:31 ID:tEFqBSFh
右翼ってテロリスト(226事件など)

100 :右や左の名無し様:04/12/17 22:23:42 ID:???

   今だ!100ゲットォォォォォォ!!
   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       . ∧,,∧           (´´
     ,,,,,,とミ゚Д゚,,彡 旦~~    (´⌒(´
   ど,,,,      ,,,,,二⊃≡≡(´⌒;;;≡≡≡
      ~''(,,,,,づ゙゙  (´⌒(´⌒;;
    ズザーーーーーッ!!

 ドッコラショ・・・・・・・・・
 ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄
     ∧,,∧          (´;;
  ∬ ミ゚Д゚,,ミ'''';;     (´⌒(´
  旦と`''''U''(,,.⊃'〜... (´⌒(´⌒;;

 ̄| ̄ ̄| ̄|            何見てんだ…
| ̄ ̄| ̄ ̄|ヽ_∧      ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄
 ̄| ̄ ̄| ̄|´・ω・`)じ〜     ポ  ∧,,∧   ポ
| ̄ ̄| ̄ ̄|  /U          ン ミ゚Д゚ ,,ミ .  ン
 ̄| ̄ ̄| ̄|            ∬(´;) U,,U ;;〜 (;;).
| ̄ ̄| ̄ ̄| ∪          旦 ((⌒;;UU (´ )...〜⌒(`)
^^^^^^^^^^^^^^^

                 ニラ茶でも飲め!
  ∧_∧ アリガトウ…   ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ´・ω・)         ∬  ∧,,∧,,,,,,,,,,,,,,,
  ( つ旦O          旦とミ゚Д゚,,ミ,,,,,,,,,,, `〜
  と_)_)               U """"UU

101 :右や左の名無し様:04/12/23 17:48:05 ID:???
>>15

マジャール
ミスル
マグリビーヤ
スヴェリーイェ
ノルゲ
ネーデルラント


102 :右や左の名無し様:04/12/23 17:54:24 ID:???
>>69

バーラト(マハーバーラタより)
ヘラス(ヘラクレスより)

ヨーロッパでは、英語国名と公用語国名が微妙にずれている例が多く、

エスパーニャ
フランス(鼻母音を含む)
イターリャ
エステライヒ(東方の国の意)
などなど。

スオミとマジャールは非印欧語なので、英語と全然語形が違う。
(エエスティもそうか)




103 :右や左の名無し様:04/12/26 22:37:58 ID:???
「日本」が日いずる国なのも支那から見てそうなんだよな。
別に日本の領土のどこかから太陽が毎日生まれて地上に朝がくるわけでもないし。
東のはてにある国というのは中華思想があってそういうことだから、
支那を日没する国と称するわけでもないのなら、あまり誇れる国名でもない気もする。
山鹿素行は日本こそ中心だ・日本人ならそう考えるべきだと訴えていたが、
やはり「やまと」とか「あしはらのなかつくに」とか、
やまとことばの国名を見直してほしいと思う。

104 :右や左の名無し様:04/12/27 19:19:58 ID:???
Toyoasiharanotiakinagaihoakinomiduhonokuni
(豊葦原之千秋長五百秋之水穂国)

105 :右や左の名無し様:05/01/02 22:12:43 ID:???
Neo-Hittites

106 :右や左の名無し様:05/01/05 15:42:04 ID:iaQB74ch
ヤマトってヘブライ語で神の国ってマジか?マジなのか?

107 :右や左の名無し様:05/01/11 20:05:02 ID:rSv5ekjU
よく知られているヘブライ語のひとつに「ハレルヤ」がある
「ヤ」がヘブライ人の神である「ヤハウェ」を指す
「ヤマト」は「神の民」という意味らしい
「ヤ」が神のことで
「ウマト」が民族という意味ということだ
「ヤ+ウマト」が「ヤマト」になったという説である

108 :右や左の名無し様:05/01/13 22:49:14 ID:???
十二部族のうち、
日本はガド族の子孫だ。
ガドは「倭奴」と訛り支那の史書に見える。
「日本」は、
ガド族の祖ガドの子の一人のツィフヨン(ゼボン)が訛り「日本」となった。

創世記46:16
「新共同訳」
ガドの息子のツィフヨン、ハギ、シュニ、エツボン、エリ、アロディ、アルエリ。
「明治譯」(文語譯舊約聖書)
ガドの子はゼボン、ハギ、シユニ、エヅポン、エリ、アロデ、アレリ

109 :右や左の名無し様:05/01/16 11:00:33 ID:tqOANJ++
d
ソースキボン

110 :右や左の名無し様:05/01/16 22:44:24 ID:???
*ttp://mrxstx-web.hp.infoseek.co.jp/naomipoo.html

25 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)